Wednesday 24 February 2016

ஆக்டேவியா பாஸ் கவிதை - யாரொருவரும் உடனில்லாத எங்கேயோ ஓரிடம் - A Where Without A Who - Poem by Octavio Paz

யாரொருவரும் உடனில்லாத எங்கேயோ ஓரிடம் -    ஆக்டேவியா பாஸ் கவிதை

இந்த மரங்கள் மத்தியில்
ஒற்றை ஆன்மா கூட இல்லை
எனக்கும்
தெரியவில்லை, நான் எங்கு சென்றேனென்று.
-    தமிழில் ச.ஆறுமுகம்

 

A Where Without A Who - Poem by Octavio Paz

There`s not
a soul among these trees
And I
don't know where I've gone.
-      Translated from Spanish by Eliot Weinberger

Pp 245, The Collected Poems of Octavio Paz, 1957 – 1987 Edited by Eliot Weinberger, Thirteenth Print, New Directions Books, Newyork.


No comments:

Post a Comment